Судебная автороведческая экспертиза для определения авторства
Научную основу автороведческой экспертизы составляет система знаний об условиях и закономерностях письменной речи и о методах ее исследования. Судебное автороведение как система знаний формируется и развивается на основе трансформации данных отраслевых наук - лингвистики, психолингвистики, психологии, социолингвистики, а также путем собственно автороведческих экспериментально-теоретических исследований.
Предметом автороведческой экспертизы является установление автора документа. Необходимость в установлении автора документа возникает при исследовании анонимных документов, изучении рукописей в случаях, когда автор и исполнитель анонимного документа — разные лица (например, текст выполнялся под диктовку или переписывался), либо для установления авторства документа, отпечатанного на пишущей машине или типографским путем.
Также при исследовании признаков письменной речи эксперт нередко может получить ценную информацию об авторе: о чертах его социально-биографического и психологического “портрета” и факторах, действовавших на него в период создания текста. Данная информация содержится в документе в неявном виде — в особенностях структурной организации текста.
Автороведческой экспертизой решаются задачи идентификационные, классификационные и диагностические.
Ниже приведены формулировки вопросов для постановки их перед экспертом:
- Является ли определенное лицо автором текста конкретного машинописного или рукописного документа?
- Является ли определенное лицо автором нескольких документов или какого-либо фрагмента текста документа?
- Является ли русский (английский или др.) язык родным для автора конкретного документа?
- Каков образовательный уровень, пол, возраст автора текста конкретного документа?
- Составлен ли текст конкретного документа с намеренным искажением письменной речи?
- В каком состоянии находился автор исследуемого текста во время составления последнего: в обычном или необычном психофизиологическом состоянии (состояниях алкогольного либо наркотического опьянения, стресса, физической усталости, болезненном состоянии, расстройстве психики и т.п.)
- В случаях, когда требуется установить факт психического заболевания или особого психологического состояния автора во время составления текста документа, такие вопросы могут решаться в рамках комплексной экспертизы с участием специалистов в области судебной психиатрии, психологии и судебного автороведения.
Объектом судебно-автороведческой экспертизы является письменная речь автора текста. В более широком смысле объектом признаются тексты документов, относящиеся к стилям: бытовому, публицистическому, официально-деловому, научному, литературно-художественному. Объекты могут быть рукописные, машинописные и выполненные иным способом. Решение вопросов об авторстве возможно в случае, если исследуемый текст содержит не менее 100 символов. Это условно минимально допустимый объем текста.
Следует отметить, что для более точного и достоверного вывода эксперта должен быть предоставлен впечатляющий объем образцов для сравнения. Под образцом письменной речи понимается текст, автором которого, несомненно, является проверяемое лицо. Записи отдельных слов, словосочетаний, иногда даже отдельных предложений не могут рассматриваться в качестве образца письменной речи, пригодного для решения вопросов об авторстве. Это должен быть именно текст в указанном выше смысле и соответствующего объема. Свободные образцы письменной речи — тексты, составленные проверяемым лицом, не связанным с делом, по которому назначена экспертиза. Они являются наиболее информативным в идентификационном плане сравнительным материалом, это могут быть записи в дневниках, письма и пр.
Предметом автороведческой экспертизы являются сведения об авторе и условиях создания текстового документа. Объектом автороведческой экспертизы является письменная речь автора (составителя) текста. В более широком смысле объектом признаются тексты документов. В качестве текста могут выступать, по отдельности либо в совокупности, различные записи (например, дневниковые), письма, официальные документы, литературные произведения, тексты публичных выступлений и так далее[1]. В отличие от почерковедческой (графической) экспертизы, где исследуется графическое исполнение текста, в данном случае анализируются его лингвистические особенности.
Задачи экспертизы разделяются на две группы:
Идентификационные — проверка авторства
Подтверждение авторства определённого лица
Исключение авторства определённого лица
Проверка того, что автором всего текста был один и тот же человек.
Проверка того, что написавший текст является при этом его настоящим автором.
Определение личностных характеристик автора, таких как:
Образовательный уровень.
Родной язык, знание иностранных языков.
Происхождение, место постоянного проживания.
Область деятельности, профессия, хобби.
Пол, возраст, социальное положение, национальность и прочие социальные характеристики.
Наличие навыков определённого стиля письменной речи.
Определение факта сознательного искажения письменной речи.
Идентификационные задачи автороведческой экспертизы решаются в тех случаях, когда требуется подтвердить или опровергнуть авторство определённого лица (лиц) по отношению к тому или иному тексту, причём предполагаемый автор текста известен и непосредственно доступен. Наиболее очевидные примеры — доказательство или опровержение факта литературного плагиата и доказательство авторства в делах, связанных с правами на литературные произведения. В таких случаях экспертиза заключается в сопоставлении проверяемого текста с текстами, бесспорным автором которых является проверяемое лицо.
Диагностические задачи экспертиза решает в тех случаях, когда необходимо установить личность автора какого-либо текста, например, определить автора анонимного письма или подложного документа. В этих случаях сопоставить исследуемый текст с другими текстами автора, как правило, невозможно, и экспертиза заключается в определении (на основании анализа текста) личностных характеристик автора, знание которых позволит выявить ограниченный круг лиц, подлежащих проверке уже другими методами. После установления личности подозреваемого в написании данного текста возможно решение уже идентификационной задачи — подтверждение или опровержение его авторства. Решаются и более специфические задачи, в частности, определение психического состояния автора в момент создания текста, выявление факта написания текста в необычных условиях, поиск текстов, написанных под диктовку другого человека.
В целом автороведческая экспертиза базируется на представлении, что для каждого человека характерен уникальный комплекс особенностей речевого поведения, который может быть использован для идентификации и диагностики. Вся совокупность методов экспертизы направлена на выделение этих особенностей, их описание и сравнение.
Методы автороведческой экспертизы позволяют исследовать текст на пяти уровнях: пунктуационном, орфографическом, синтаксическом, лексико-фразеологическом, стилистическом.
Пунктуационный — особенности употребления автором знаков препинания, характерные ошибки.
Орфографический — характерные ошибки в написании слов.
Синтаксический — особенности построения предложений, предпочтение тех или иных языковых конструкций, употребление времён, активного или пассивного залога, порядок слов, характерные синтаксические ошибки.
Лексико-фразеологический — словарный запас автора, особенности использования слов и выражений, склонность к употреблению редких и иностранных слов, диалектизмов, архаизмов, неологизмов, профессионализмов, арготизмов и так далее. Сюда же относятся навыки употребления фразеологизмов, пословиц, поговорок, «крылатых выражений».
Стилистический — жанр, общая структура текста, для литературных произведений — сюжет, характерные изобразительные средства (метафора, ирония, аллегория, гипербола, сравнение), стилистические фигуры (градация, антитеза, риторический вопрос и так далее), другие характерные речевые приёмы.
Исследования текста на пунктуационном и орфографическом уровне может характеризовать общий уровень грамотности автора, в некоторых случаях — определить, что текст написан автором на неродном языке (когда ошибки орфографии и пунктуации однозначно указывают на смешение языка текста с другим определённым языком). Однако так могут исследоваться лишь тексты, которые не подвергались профессиональной редакторской правке и были исполнены непосредственно автором. Это лично автором написанные письма, записки, документы. Остальные тексты (отредактированные статьи и др. литературные произведения, деловые письма, которые печатались машинисткой под диктовку автора) своими пунктуационными и орфографическими особенностями характеризуют уже не автора, а исполнителя или редактора.
Синтаксический, лексико-фразеологический и стилистический уровень, напротив, не искажаются при мелкой редактуре. Они образуют в совокупности то, что обычно и называется «стилем автора». Именно их анализ представляет наибольший интерес и наибольшую сложность. Существует достаточно много методов анализа стиля. В целом можно разделить их на две большие группы — экспертные и формальные.
Экспертные методы предполагают исследование текста профессиональным лингвистом-экспертом, который выделит характерные особенности проверяемого текста и текстов, написанных предполагаемым автором (если они доступны), и на основании их изучения вынесет свое заключение.
Формальные методы основаны на сравнении вычислимых характеристик текстов. В общем случае текст отображается в вектор вычисленных для него параметров, каждый из которых объективно характеризует некоторый набор особенностей текста. Таким образом, текст графически отображается в некоторую точку n-мерного пространства. При такой формализации автор также может быть представлен в виде аналогичного вектора параметров — этим вектором будет вектор текстов, написанных данным автором.
В качестве критерия близости двух текстов вводится так или иначе вычисляемое «расстояние» между соответствующими векторами (в простейшем случае можно представить наборы параметров как обычные вектора в n-мерном декартовом пространстве, выходящие из начала координат, и считать расстоянием между текстами обычное декартово расстояние между концами соответствующих им векторов, но это вовсе не обязательно — есть множество других вариантов). Именно «расстояние» является в итоге интегральной характеристикой различия текстов. Оно определённым образом нормируется, и тексты, для которых расстояние велико, считаются с высокой вероятностью относящимися к разным авторам. Таким образом, чтобы сопоставить авторство двух текстов, достаточно вычислить для них параметры и определить расстояние. Чтобы сопоставить текст с автором, сравниваются вектора параметров автора и данного текста, то есть, фактически, опять-таки сравниваются два текста — текст с заведомо известным автором и текст, авторство которого требуется установить, подтвердить или опровергнуть. Не существует принципиальных проблем с тем, чтобы составить векторы формальных параметров, различающие не конкретных авторов (или их группы), а выделяющие определённые характеристики авторов (например, образовательный уровень).
В большинстве случаев в качестве характеризующих параметров текста выбираются те или иные его статистические характеристики: статистика использования определённых частей речи, некоторых конкретных слов, знаков препинания, фразеологизмов, архаизмов, редких и иностранных слов, длина предложений (в словах, слогах, знаках) и так далее.
Основная проблема формальных методов анализа авторства состоит как раз в выборе параметров. Как отмечено ещё Марковым[2], существует целый ряд формальных статистических характеристик текстов, непригодных для установления авторства в силу одного из двух недостатков:
Отсутствие устойчивости. Разброс значений параметра для текстов одного и того же автора настолько велик, что диапазоны возможных значений для разных авторов перекрываются. Очевидно, данный параметр не поможет различать авторов, а при использовании в составе группы параметров лишь сыграет роль дополнительного шума.
Отсутствие различающей способности. Параметр может принимать близкие значения для всех или большинства авторов, поскольку его значение определяются свойствами языка, на котором написаны тексты, а не индивидуальными особенностями создателя текста.
Поэтому параметры, используемые в формальных методиках определения авторства, должны предварительно исследоваться на устойчивость и различающую способность, желательно на текстах большого количества различных авторов. В работе[3] В. П. и Т. Г. Фоменко выделены следующие три условия применимости формального параметра:
Массовость
Параметр должен опираться на те характеристики текста, которые слабо контролируются автором на сознательном уровне. Это необходимо, чтобы устранить возможное влияние на результат экспертизы специального искажения автором характерного для него стиля или имитации им стиля другого автора.
Устойчивость
Параметр должен сохранять постоянное значение для одного автора. Естественно, в силу случайных причин некоторое отклонение значений от среднего неизбежно, но оно должно быть достаточно мало — существенно меньше, чем различие средних значений параметра для разных авторов.
Различающая способность
В идеале, параметр должен принимать существенно различные значения (превышающие колебания, возможные для одного автора) для любых двух различных авторов.
По поводу последнего условия необходимо отметить, что выбрать параметры, которые гарантированно разделяют двух любых авторов, крайне затруднительно. Какими бы ни были параметры, всегда существует вероятность того, что два или более автора окажутся по данным параметрам близки в силу случайного совпадения. Поэтому на практике считается достаточным, чтобы параметр позволял уверенно различать между собой разные группы авторов, то есть существовало достаточно большое количество групп авторов, для которых средние значения параметра существенно различаются. Параметр, очевидно, не поможет различить тексты авторов из одной группы, но позволит уверенно различать тексты авторов, не попавших в одну группу. Для авторов одной группы можно проводить дополнительную проверку за счёт использования принципиально иного вектора параметров (в этом случае вероятность случайного совпадения станет заметно меньше). Для уверенного вывода в отношении текстов, для которых формально вычисленное параметрическое расстояние мало, требуется дополнительное исследование экспертными методами.
Автороведческое экспертное исследование состоит из нескольких стадий:
подготовительной;
аналитической (стадия раздельного исследования);
сравнительной;
синтезирующей, формирующей вывод.
На подготовительной стадии эксперт знакомится с постановлением о назначении экспертизы и поступившими материалами, оценивает их с точки зрения количества и качества, достаточности для экспертного исследования.
На аналитической стадии производится раздельный анализ исследуемого текста и образцов письменной речи проверяемого лица (идентификационная экспертиза). В результате такого анализа определяются стиль письменной речи, свойства лексико-фразеологических, синтаксических и стилистических навыков - уровень их развития – и особенности. Если проверяемых лиц несколько, проводится четкая дифференциация языковых навыков каждого лица. Особенность диагностического (классификационного) исследования в автороведческой экспертизе состоит в том, что в этом исследовании нет проверяемых лиц. Анализу подвергается исследуемый текст. По степени и характеру развития языковых навыков определяется групповая принадлежность автора.
На стадии сравнительного исследования выявляются совпадающие и различающиеся общие и частные признаки языковых навыков, отобразившиеся в исследуемом тексте и образцах. В числе совпадающих признаков выделяются, например, такие: использование однотипных языковых структур для выражения сходных мыслей, однотипной композиции фрагментов изложения, использование одних и тех же (или близких) лексико-синтаксических средств при описании однотипных ситуаций, употребление одних и тех же (или близких) вводных оборотов, вопросительных, безличных, придаточных предложений, выделение слов с помощью тех или иных языковых или синтаксических средств и т. д. Сравнение по частным признакам не производится, если образцы письменной речи проверяемого лица имеют более низкую степень выработанности языковых навыков, чем исследуемый текст. Во всех других случаях сравнение частных признаков в исследуемом тексте и образцах письменной речи обязательно.
Оценка установленных совпадений и различий производится на синтезирующей стадии, когда формируется окончательный вывод. Проведение экспертизы завершается составлением экспертного заключения, оформляемого в письменной форме. Выводы экспертизы должны быть понятны и не должны содержать формулировки, допускающие неоднозначное толкование.
В отечественной юридической практике имеется прецедент использования автороведческой экспертизы расшифрованных результатов прослушивания телефонных переговоров. С её помощью в суде доказывали, что зафиксированные при наблюдении за преступниками переговоры действительно вели подозреваемые лица. Экспертиза понадобилась, поскольку на момент использования результатов прослушивания оригинальные аудиозаписи уже были уничтожены, и остались только расшифровки.
Источники:
Другие виды экспертиз:
11 октября 2024 года
Популярные образцы и шаблоны документов
Алименты в Украине
Что такое алименты, как они выплачиваются и взыскиваются. Какая существует ответственность по невыплате алиментов. Права и обязанности взыскателя алиментов.Читать далее.
Получение наследства
Вступление в наследство часто проходит с внезапными препятствиями. Наследование по закону и завещанию отличается по своему порядку. Примеры документов, по тяжбам связанным с вступлением в права наследования. ПодробнееСобственность и право проживания
Шаблоны исков по гражданским правоотношениям, связанным с правом на жилье. Жилищное право содержит право проживания пользования владения. Тут известно очень много споров и разногласий. Есть разница между арендой и собственностью. Тут же возникают противоречия по разделу лицевого счета и пользованию квартирой. Шаблоны заявлений помогут изучить что именно нужно указывать в своем заявлении. ПодробнееКомпенсация вреда
Бывает, что нам причиняют вред. Вред бывает материальный, нематериальный. Это зависит от вины возможности предвидеть возможный ущерб. В зависимости от признаков возникает обязанность покрыть нанесенный вред. И каждый, чьей собственности причинен вред жаждет его компенсации. Порченное имущество, вред нанесенный укусом животного ПодробнееДТП
ДТП не ощущается приятным сюрпризом. Любой кто проходил это событие поддержит это утверждение. Но если это случилось, придется как-то выходить из ситуации. Когда милиция оформила объяснения схемы вызовы страховщиков страховые документы иногда возникает требование о дополнительном возмещении вреда, и ухудшении внешнего вида ПодробнееТонкости законов
В институте настаивали, если думаешь прославиться отличным правоведом, постоянно следи за законами. Или за обзорами законотворчества, написанными другими правоведами. ПодробнееПоследние консультации:
[19-12-2019 11:43] Адвокат Конечно можете. Для этого нужно обратиться в суд. ...
[28-07-2019 22:33] Руслан По законам РФ пенсию мигрант может получить только при наличии вида ...
[12-05-2019 11:15] Максим Михайловский ОТМЕНА АЛИМЕНТОВ В УКРАИНЕ Вы можете подписать петицию по ...
[26-03-2019 14:20] Ирина Здравствуйте. Гражданство России с 2008 года. До этого жила в Молдавии. ...
[18-11-2018 14:52] Ирина Вам положено пособие по утрате кормильца и пособие после смерти матери ...